ENGLISH - RIHANNSU DICTIONARY

Note: Words marked by an asterisk (*) have been introduced into Rihannsu via the influence of other languages. In some cases, the word itself is derived from an alien word, while in other cases a Rihannsu word has changed its form or part of speech to accommodate an alien grammar. These words are used on the border and on some colony worlds, but very rarely on the Homeworlds, where such speech is considered a sign of inferiority or even disloyalty.

________________________________________________________________

  

 

T

tact, diplomacy (n) - kharnae (D)
tactical (adj) - amnei (D)
tactical display (n) - amnei'chikaru (D)
tactical officer (n) - amnei'saehne (D)
tactics (n) - amnhhei (D)
take care of, care for/about (v) - diae (D)
take, remove (v) - nnaen
take, seize, grab (v) - hwiua (D)
take advantage of, use, make do with (v) - mneiyye (D)
talent, gift (n) - demhos (D)
talk (v) - phralae (D)
talking, speech (n) - fafvonn
talon (of a small- to mid-sized bird) (n) - sienae
talon (of a very large bird); cage, prison (n) - tagor
target (n) - kaodt (D)
target (v) - rjudhe (D)
task, chore (n) - bhaeht (D)
taste (n) - mhir
tax (n) - ihlyyu* (D)
tax (v) - ihlyyu (D)
tax, fine (n) - yuuhhai (D)
tax, fine (v) - yuuhhai* (D)
tax, tithe, toll (n) - nnefi
teach, instruct (v) - ernrae (D)
teacher (n) - afweirrea
teachings (n) - bhaaen (D)
technician (n) - iahwil (D)
tell (as a story) (v) - lloveu
tell, inform (v) - fraeta (D)
temperament, blood (fig.), ancestry (n) - plaeh (D)
temperature (n) - hlluiu (D)
temperature unit (12 ankhians is roughly equivalent to 35 F)
     (n) - ankhian, onkian
temple (structure) (n) - aedhai (D)
temporary (adj) - ihryh (D)
tempt (v) - unhaiy (D)
ten (adj) - dha
tend, watch, guard (v) - klhu (D)
tenday, week (n) - dhaei
territory (n) - hveillh
thank you (sup-inf phrase) - khnai'ra
thank you (inf-sup phrase) - khlinae arhem
thank you very much (EA 36) (sup.-inf., courteous phrase) - khnai'ru rhissiuy
thank you (v) - hann'yyo* (D)
that (corr) - aeu
that (pron) - rrhaar (D)
that one (corr) - aneha
that (adj) - t'lhim (T)
that over there (pron) - aou
that way (corr) - mheisa
"that's just enough", barely sufficient (phrase) - llilla'hu
at that time (corr) - astev
the (art) - na, i
their (f pron) - riien
their (m pron) - diien
their (nt pron) - lloannen
their (pro) - t'hhaim (T)
them (f pron) - riivher
them (m pron) - diiver
them (nt pron) - lloannher
them (pro) t'haim (T)
lit. "more of them, from somewhere else", Klingons (n) - khell'oann-mhehorael
lit. "them, from there", UFP (n) - lloann'mhrahel
lit. "one of them", Fed, Feddie (phrase) - lloann'na
then (conj, adv) - ja
then, in that case, thus, so (adv) - ecimae (D)
then, so, thus, in that case (adv) - uhhaae (D)
theory (n) - kaeyrh (D)
there (corr) - mhrah
there (statement of satisfaction or completion) (int) - ju
they (f pron) - riin
they (m pron) - diin
they (nt pron) - lloann
they (pro) - t'hhai (T)
they're - diin'rh
thief (n) - hhiudl (D)
thin, slim (adj) - innha (D)
thin, sparse (adj) - ekhe
thing (informal n) - eafva (D)
thing (n) - kreh
anything (corr) - khru
something else (corr) - aeura
think (v) - aelhe (D)
think only about, concentrate on, focus on (v) - eiihu (D)
third (n) - erhwi
thirsty (adj) - pa'rshed* (D)
this (adj) - kraehn (T) ahri (D)
this (corr) - tivh
this is (ind. n. prefix/infix) - aihr, ahr'
this one (corr) - kaeha
this way (corr) - keisa
thousand (adj) - dhei
threaten (v) - mnuei (D)
three (adj) - sei; thirty , seha; three hundred, sehu
throat (n) - hhaidl (D)
through (post w/ nom) - hsah
throw (v) - mniet (D)
throw away (v) - amnaei (D)
thrust (n) - adaehd* (D)
thrust (v) - adaehd (D)
thrusters (n) - hhuydn (D)
thrusters, attitude-control thrusters (n) - itheil (D)
thunderstorm (n) - hvei'khenn
thus, in that case, then, so (adv) - ecimae (D)
thus, so, then, in that case (adv) - uhhaae (D)
tickle (v) - whhea (D)
tight (adj) - aekea (D)
tighten (v) - uhtea (D)
time (EA 12) (n) - siu, sien
time (n) - seijea* (D)
time unit (10 ihnehra, 5.5 sec) (n) - nerha
time, keep time (as a clock) (v) - seijea (D)
anytime (corr) - khefv
(at) that time (corr) - astev
some other time (corr) - stevha
tiny, small (adj) - lacendt (D)
tired (adj) - ehraet (D)
tithe, tax, toll (n) - nnefi
to (RW 25) (prep) - i
to, for, towards (EA 11) (prep) - ssiun
to, until, as far as (prep) - ru (D)
to, with a specified thing or person recieving the action 
     ('give the sword to me') - ih
today (n) - eisll (common); shad elet (formal)
toe (n) - swaes (D)
together (adj) - aeiiht (D)
toil, work (v) - dhraeu (D)
toilet (n) - oiius (D)
tolerate (v) - sseihhi (D)
toll, tax, tithe (n) - nnefi
tomorrow (n) - eisifv (common); shad onre (formal)
tongue (n) - nnyyrh (D)
tooth (of an herbivore/omnivore) (n) - ahiu (D)
tooth, fang (n) - eth
toothache (n) - ahiu'aehkhifv (D)
torpedo (n) - dlhei (D)
torpedo (photon) (n) - yydlhei (D)
torpedo tube (n) - dlhei-ss'ue (D)
torso, trunk (of body) (n) - lmnou (D)
torture (n) - ysrri (D)
tough (adj) - iurai (D)
towards, for, to (EA 11) (prep) - ssiun
tower (n) - aoll
toxic (adj) - lhtah (D)
trade (n) - iaeti (D)
trade (v) - iaeti* (D)
tradition (n) - rhiymn (D)
trail (n) - ihoiy
train, practice, prepare (v) - lohia (D)
traitor (n) - vang'radam
tranquility, peace (n) - saith
transact (v) - kheoil
transaction (n) - kheoil*
transceiving device (for data) (n) - nniyh (D)
transfer (n) - eiyyha (D)
transfer (v) - eiyyha* (D)
transfer (v) - maeyer
transition (RSR2) - khal
translate (v) - rhihae (D)
translator (n) - fvaeihh (D)
transmission (n) - yrrha* (D)
transmission of data (n) - shanaku (D)
transmit (v) - yrrha (D)
transport (v) - bhiyy (D)
transport beam (n) - nniet (D)
transportation (n) - yhfillain, yhfi'
transporter (n) - hteij, (eng) talasagam h'sarin
transporter, carrier, vehicle (n) - rrh'eilln (D)
transporter room (n) - hteij'rhe
trash material, garbage (also an insult) (n) - ryak'na (D)
travel (v) - yhfi (T)
travel (v) - havra
travelers (n) - havran
"travel-tubes", public ground transportation (n) - yhfi-ss'ue
treason (n) - nirhmn (D)
treaty (n) - hoiimn (D)
tree, specifically a phylum of tree-analogues native to the
     Homeworlds (n) - rreinnte
tree (n) - uaith (D)
tremor (n) - meikh (D)
triangular (n) - hullillh
tribble (n) - eibhul* (D)
Tricameron (n) - sei Hehllirh
trick (n) - aethra (D)
trick (v) - aethra* (D)
tricorder (n) - ssaith (D)
trifling, trivial, unimportant (adj) - hhiamn (D)
Trill (adj, n) - Trh'ill* (D)
trim (hair), cut (v) - nenhrai (D)
trim (v) - lluoaii (D)
trip, misstep (n) - uehiuy* (D)
trip, misstep (v) - uehiuy (D)
triumph, victory (n) - vauthil (D)trivial, trifling, unimportant
     (adj) - hhiamn (D)
troops (n) - nviyn (D)
trouble (n) - iunnh (D)
troublesome, difficult (adj) - rokhinu (D)
trousers, pants; less formal then yhutaen (n) - fvalo
truce (n) - hihmn (D)
true (adj) - lyreth
true, factual (adj) - mniurr (D)
truename, name (n) - fvadni
true one (n) - lyretha
truly, indeed (EA 11) (adv) - rhe
truly, indeed (EA 11) (int) - rhe've
trunk (of body), torso (n) - lmnou (D)
trunk (storage object) (n) - eiuuh (D)
trust (n) - ilhra (D)
trust (v) - ilhra* (D)
trustworthy, reliable (proper name, adj) - tafv
truth (n) - lyret
truth, concealed truth (n) - lyrr-t'ddreen (D)
try (v) - hlmnae (D)
tube (n) - ss'ue (D)
tunic, sleeved and pullover (n) - maghi
tunic, sleeved and side-fastening (n) - ughi
tunic, sleeveless and front-fastening (n) - jhoill (D)
tunnel (n) - kaedt (D)
turbolift (n) - yhfi'etrehh
turn, revolve (v) - haeiul (D)
turn, revolution (n) - haeiul* (D)
twilight (n) - draomn (D)
two (pron, adj) - kre; twenty, krha; two hundred, khru

The source for each word is indicated in parenthesis after the word, as follows:
(EA #) - My Enemy, My Ally, found on indicated page
(EA) - derived from My Enemy, My Ally
(RW #) - The Romulan Way, found on indicated page
(RW) - derived from The Romulan Way
(G) - Glossary of The Romulan Way
(S) - Star Trek episode or movie
(F) - FASA
(P) - the Rihannsu Language Project
(D) - Copyright © 1997 John A. Dutka, Jr.
(RSR2) A support site for the RSR sim. http://www.geocities.com/llyriahtlhoell/misc.html
(I) - other
(T) - Trekmuse 

This Rihannsu Dictionary was rescued and re-created from the website Institute Of Ra’tleihfi, Department of Xenosociology, previously posted at this URL: www.standford.edu/~auerhahn/rihan.html

 

Back to Index1